Technical Information Industrial Cleaner

Technical Information Industrial Cleaner

Universal cleaner to remove a-polar and polar contaminations from parts, treated and untreated, of metal and various types of plastic. Industrial cleaner has high dissolving properties and leaves no residue. Industrial cleaner is non-conductive and non-corrosive. In view of the fast evaporation, industrial cleaner is very effective. MoTip Industrial Cleaner has a powerful jetspray and can be used in various positions.

 

Quality and properties

  • Powerful jetspray
  • High dissolving properties
  • Leaves no residue
  • Fast evaporation
  • Non-conductive
  • Non-corrosive
  • 360° valve

Physical and chemical data

  • Basis: Aliphatic Hydrocarbons
  • VOC-content: approximately 94% w/w
  • Colour: transparent
  • Smell: characteristic
  • Relative density at 20°C: 0.75 g/ml
  • Yield: 3.55 g/sec.
  • Vapour pressure at 20°C: 5.5 - 6.5 bar
  • Refractive index at 20°C: 1.385
  • Propellant:: carbon dioxide
  • Storage stability:
    10 years if appropriate storage provided (=10°-25°C, relative air humidity of max. 60%)
  • Size:
    aerosol can, maximum nominal volume 500 ml

Środowisko i oznakowanie

Przyjazny dla środowiska: European Aerosols stara się stosować preparaty bez ograniczonych lub krytycznych składników i osiągać najlepszą możliwą wydajność. Zakrętki i opakowania wykonane są z materiału nadającego się do recyklingu.
 
Utylizacja: Tylko całkowicie opróżnione puszki należy umieścić w pojemniku do recyklingu lub odpowiednim pojemniku na odpady, które można odzyskać. Puszki, które nie są puste, należy usuwać jako „specjalny odpad”.
 
Znakowanie / etykietowanie: Wszystkie produkty wytwarzane przez European Aerosols są zgodne z aktualnymi przepisami dotyczącymi etykietowania zgodnie z wytycznymi dotyczącymi przygotowania 1999/45 / WE. Wszystkie aerozole odpowiadają TRGS 200 i TRG 300, a także wytycznym dotyczącym aerozoli 75/324 / EWG w aktualnie obowiązującej wersji.

Korzystanie z instrukcji

Przed użyciem dokładnie przeczytaj i przestrzegaj ostrzeżeń na etykiecie!

Application:

  • Bring can to room temperature.
  • Operating temperature 5° to 30°C.
  • Cover live parts and turn off electrical equipment before use. 
  • Shake can for 2 minutes before use and test surface compatibility. 
  • Spray part to be treated until dirt disappears. Use a brush for stubborn dirt.
  • Contaminated industrial cleaner should be regarded as chemical waste.

Wskazówki dotyczące malowania natryskowego

Puszka aerozolu powinna mieć temperaturę pokojową. Temperatura powinna wynosić od + 10 ° C do + 25 ° C, maks. wilgotność powietrza 60%.

Przechowywać w suchym miejscu. Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i innymi źródłami ciepła. Używaj tylko podczas suchej pogody, w miejscach chronionych przed wiatrem oraz w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Postępuj zgodnie z ostrzeżeniami na etykietach!

 

Order informations

 Color   Product   Bundle   Art.No. 
 Industriereiniger 500   500 ml   090509 

* brak możliwości identyfikacji koloru
Prezentacja kolorów może odbiegać od oryginalnego koloru.
Aby wydrukować informacje o zamówieniu, naciśnij „podgląd wydruku / dalsze produkty”.

Examples for use

Technical Information Industrial Cleaner
Technical Information Industrial Cleaner

Zrzeczenie się odpowiedzialności

Te informacje technologiczne dotyczące aplikacji zostały przekazane zgodnie z naszą najlepszą wiedzą. Uwagi wymienione w niniejszym dokumencie nie są jednak wiążące i nie zwalniają użytkownika z własnych testów, aby sprawdzić, czy dostarczone przez nas produkty są odpowiednie do specjalnego zastosowania. Wykorzystanie i przetwarzanie jest poza naszą kontrolą, a zatem wyłącznie na odpowiedzialność użytkownika. European Aerosols jest zwolnione z odpowiedzialności, chyba że incydent oparty na odpowiedzialności jest spowodowany usterką powstałą w European Aerosols.

As of: October 1, 2014
This release replaces all eventually earlier issued versions.

News

If bad headlights impedes your visibility there is a favourable remedy. Instead of expensive re-purchase you can re-coat the cover plates made from...

Read more

Ideas

Zapfen von Pinie, Kiefer und Fichte sind mit DUPLI-COLOR Aqua Lackspray im Handumdrehen farbig spraylackiert.

Die lackierten Zapfen eignen sich...

Read more

Uszkodzenia metalowych blach można łatwo naprawić za pomocą wypełniacza presto alu metal. Gotowe naprawy dobrze się komponują i są wodoodporne.

...

Read more